Gynanisa murphyi
Updated as per personal communication with Rolf Oberprieler and Thierry Bouyer, 2004-2005, January 7, 2005
Updated as per personal communication with Thierry Bouyer, May 2006

Gynanisa murphyi
gye-nuh-NEE-suhMMUR-fee-eye
Bouyer, 2001

Gynanisa murphyi male, courtesy of Thierry Bouyer.

This site has been created by Bill Oehlke at oehlkew@islandtelcom.com
Comments, suggestions and/or additional information are welcomed by Bill.

TAXONOMY:

Superfamily: Bombycoidea, Latreille, 1802
Family: Saturniidae, Boisduval, [1837] 1834
Subfamily: Saturniinae, Boisduval, [1837] 1834
Tribe: Bunaeini, Packard, 1902
Genus: Gynanisa, Walker, 1855

MIDI MUSIC

Wind Beneath My Wings
copyright C. Odenkirk
MIDI CITY
ON.OFF
<bgsound src="wings.mid" LOOP=FOREVER>

DISTRIBUTION:

The Gynanisa murphyi moth flies in Tanzania, Malawi and Zimbabwe, Africa.

The species was named for Ray Murphy and is very similar to ata; it may in fact be the same moth according to Rolf Oberprieler. Thierry Bouyer (2006) maintains it is a valid species.

FLIGHT TIMES AND PREFERRED FOOD PLANTS:

Gynanisa murphyi larvae probably feed upon Khaya nyasica, Brachystegia venosa, Acacia, and Julbernardia. Moths are on the wing from December to March.

ECLOSION, SCENTING AND MATING:

Eclosion is from a subterranean pupa. Males fly around midnight, the calling time of females.

EGGS, LARVAE AND PUPAE:

The pronunciation of scientific names is troublesome for many. The "suggestion" at the top of the page is merely a suggestion. It is based on commonly accepted English pronunciation of Greek names and/or some fairly well accepted "rules" for latinized scientific names.

The suggested pronunciations, on this page and on other pages, are primarily put forward to assist those who hear with internal ears as they read.

There are many collectors from different countries whose intonations and accents would be different.

I do not know the source of Gynanisa, but it probaly comes from some combination of the following: "gyn" is a Latin prefix for woman. The Arabic "Anisa" (ah-NEE-sah) means "friendly, congenial." The Hindi "Anisha" means "end of night." Since "maja" is a common Hindi word, as are ata and jama, two other species in the genus, I suspect there is a link in their choices even though the species were determined in 1936 (maja), 1911 (ata) and 1915 (jama). The females of this species call around midnight, technically the end of the night, the beginning of a new day.

The species name murphyi is honourific "for the English Raymond Murphy, the famous specialist of Malawi. He also worked in other African countries." (quote from Thierry Bouyer)

Larval Food Plants


It is hoped that this alphabetical listing followed by the common name of the foodplant will prove useful. The list is not exhaustive. Experimenting with closely related foodplants is worthwhile.

Use your browser" Back" button to return to the previous page.

Return to Gynanisa Index

Return to Main Index